gogo (à)

gogo (à)

⇒GOGO (À), loc. adv.
Fam. Autant qu'on le désire, en abondance (avec idée de démesure, de manque de retenue). Synon. à discrétion, à foison, à profusion, tout son saoul. Argent, whisky à gogo; boire, danser à gogo. Vois-tu, il n'y a qu'à vouloir, on en trouve à gogo des bêtes à pain quand on sait s'y prendre! (HUYSMANS, Sœurs Vatard, 1879, p. 103). Vous aurez des petits-fours, du champagne et des cigares à gogo (MIOMANDRE, Écrit sur eau, 1908, p. 52). Il était capable d'exécuter de basses besognes mais non d'accepter tranquillement qu'on torture et qu'on massacre à gogo des innocents (BEAUVOIR, Mandarins, 1954, p. 548).
Prononc. et Orth : [(a) ], [(a) gogo], aussi [(a) go:go] (BARBEAU-RODHE 1930). Cf. MART. Comment prononce 1913, p. 112. Ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. Av. 1465 a gogo (Ch. D'ORLÉANS, Poésies, éd. P. Champion, II, 387). Redoublement de la syll. initiale de l'a. fr. gogue (v. goguette).

gogo (à) [agogo] loc. adv.
ÉTYM. Av. 1465, Ch. d'Orléans; redoublement plaisant de l'anc. franç. gogue « réjouissance » (→ Goguette), ou selon P. Guiraud de gob. → Go (tout de).
Fam. Abondamment, à discrétion. Souhait (à). || Avoir tout à gogo.
0 Ne parlons que de joie, et jusqu'au conjungo
Laissez-moi, s'il vous plaît, m'en donner à gogo.
Thomas Corneille, Don César d'Avalos, I, 4, in Littré.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • gogo — gogo …   Dictionnaire des rimes

  • Gogo — steht für: Gogo (Burkina Faso), eine Gemeinde und ein dasselbe Gebiet umfassendes Departement in Burkina Faso Gogo (Volk), eine ostafrikanische Ethnie Gogo (Sprache), die von den Gogo gesprochene Sprache Gogo (Gattung), eine Gattung der… …   Deutsch Wikipedia

  • gogo (à) — (a go go) loc. adv. Terme très familier. Dans l abondance, à son aise. •   Moi qui, comme Midrac, Sidrac, Abdenago (La rime en sera difficile), Chantais dans la fournaise, et vivais à gogo Dans les lieux les plus chauds, dont j ai fait mon asile …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • gogo — |gôgo| s. m. Gosma. • Plural: gogos |ô|. gogo |gógo| s. m. 1.  [Portugal: Beira, Trás os Montes] Seixo liso sobre o qual os sapateiros batem a sola. 2. Pedra pequena e redonda, rolada pelas águas. 3. Pedra oval encravada no fundo do rodízio e que …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • gogo — GOGO. Mot qui n a d usage que dans cette façon de parler adverb. A gogo. vivre à gogo. estre à gogo. Il est bas …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Gogo — C est aujourd hui dans la Manche et le Calvados que le nom est le plus répandu. Il est également attesté en Belgique, et était très présent autrefois en Bretagne, notamment dans le Finistère. Même si son sens est incertain, il convient de le… …   Noms de famille

  • gogó — (del inglés) sustantivo femenino 1. Bailarina contratada que baila en discotecas y salas de baile para animar el ambiente. Frases y locuciones 1. a gogó Uso/registro: coloquial, restringido. En abundancia: En la fiesta hubo champán a gogó …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gogó — a gogó. (Del fr. à gogo). loc. adv. coloq. Sin límite …   Diccionario de la lengua española

  • gogó — |gógò| s. m. 1.  [Botânica] Árvore da ilha de S. Tomé. 2.  [Brasil] Saliência na parte anterior do pescoço formada pela cartilagem tiroide. 3.  [Brasil] Garganta …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Gogo — Gogo, Stadt, s. Gagho …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”